前赤壁赋

苏轼

标题注释:赤壁:周瑜破曹操的赤壁在湖北嘉鱼县东北长江南岸,苏轼所游的赤壁是湖北黄冈县城外的赤鼻矶(亦名“赤壁”)。

壬戍之秋壬戍:宋神宗元丰五年(公元1082年),七月既望既望:农历每月十五为望,既望,是已经过了十五,就是十六了,苏子与

客泛舟游於赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵《明月》之诗《明月》:指《诗经·陈风·月出》这篇,它的第一章有“月出皎兮

……舒窈纠兮”等句,“窈纠”即“窈窕”,歌《窈窕》之章。少焉,月出於东山之上,徘徊於斗牛之间斗牛:星宿名,斗,北斗星;牛,牵

牛星或称牛郎星。古代星宿与诸侯国地理划分它们对应的,越国相当于斗宿,牛宿相当于吴国。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷

之茫然。浩浩乎如冯虚御风冯:同“凭”,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。

於是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮兰桨棹:读音zhào,桨,击空明兮泝溯流光泝:溯,读音sù,回溯。渺渺兮予怀,望美

人兮天一方美人:指宋神宗。自屈原以香草比君主和贤人,后代文人都继承了这种手法。”客有吹洞萧者,倚歌而和之和:读音hè,其声呜呜

然,如怨如慕,如泣如诉,馀音嫋嫋:读音niǎo,不绝如缕,舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇嫠妇:嫠,读音lí。寡妇。苏子愀然,正襟危坐而

问客曰:“何为其然也?”

翻译:壬戌年的秋天,七月十六,我苏轼与朋友泛舟在赤壁下面游玩。清风缓缓吹来,水波平稳。举杯敬友,朗诵《诗经》吟颂明月

的诗句,哼唱“窈窕”的章节。不久,月亮从东边的山上升起,徘徊在北斗星宿与牛郎星宿之间。薄雾横陈江面,水天一色。任由那小舟游荡,